niedziela, 17 kwietnia 2011

"Nie ma pod niebem żadnego innego imienia"

Nie istnieje coś takiego jak tłumaczenie imion w przypadku Boga i jego Syna.


W Biblii nie ma nic, co by, choć sugerowało, że można tworzyć nowe odmiany imienia Boga i Syna w innych językach.  Jeśli ktoś to robi to bierze odpowiedzialność na siebie za takie zachowanie. Pamiętać należy, że nowe odmiany imion mogą być na rękę szatanowi, który zwyczajnie może podstawić swoje imię (swoje w sensie ma do niego prawo, bo je wymyślił). Trzymanie się innych sposobów wymawiania imion Boga i Syna niż są w Biblii jest ryzykowne gdyż mogą prowadzić do oddawania czci złemu.

W zależności od języka są różne sposoby pisania wynika to z różnic w alfabecie danego języka, ale nie ma różnic w wymowie.

Yeshu – angielski
Jeszu – polski
Iesou - grecki

Gdyby było coś...

takiego jak tłumaczenie imion to w języku greckim uczniowie Jeszu użyliby greckich słów oddających sens hebrajskiego imienia a tymczasem oni użyli greckich liter o możliwie jak najdokładniejszym brzmieniu, czyli dokonali transliteracji imienia a nie tłumaczenia. Dzięki temu wiemy, że na końcu imienia Pana nie ma litery „a” przy którą propagują mesjanistyczni żydzi. Uczniowie Jeszu nie użyli tej litery, mimo że alfabet grecki ja posiada.

Tłumaczenie na język polski mogłoby brzmieć np. tak: Jest-zbaw, Je-zbaw, Ja-zbaw lub Zbawiciel.

Jest oczywistym, że forma Jezus nie jest żadnym tłumaczeniem gdyż w języku polskim jest tak samo nic nieznaczącym słowem jak Jeszu.

Nie jest to, więc tłumaczenie tylko podmiana jednego imienia na inne.


Nie ma biblijnie uzasadnionej podstawy by zamienić jedno imię na inne zwłaszcza, że Jeszu jest imieniem przekazanym od Boga przez anioła. W tym miejscu wypada spytać, – jakie duchowe stworzenie dokonało zamiany na imię Jezus, Chesus lub Dźizaz?

Dla mnie jest sprawą oczywistą, że dokonał tego przeciwnik Boga i Syna w czasie, gdy spełniło się proroctwo:

Mat 13: (26) gdy źdźbło wyrosło i wydało plon, wtedy ukazały się też chwasty.

Było to już widoczne w pierwszym wieku. Wysłannik Jan żył najdłużej i to właśnie on najwięcej mówi o Antypomazańcu i innych odchyleniach od prawdy.

Apokalipsa 2:13 Wiem, gdzie mieszkasz: tam, gdzie jest tron szatana, a trzymasz się mego imienia i wiary mojej się nie zaparłeś, nawet we dni Antypasa, wiernego świadka mojego, który został zabity u was, tam gdzie mieszka szatan

Apokalipsa 2:2 Znam twoje czyny: trud i twoją wytrwałość, i to że złych nie możesz znieść, i że próbie poddałeś tych, którzy zwą samych siebie apostołami, a nimi nie są, i żeś ich znalazł kłamcami. (3) Ty masz wytrwałość: i zniosłeś cierpienie dla imienia mego - niezmordowany.

Apokalipsa 3:8 Znam twoje czyny. Oto postawiłem jako dar przed tobą drzwi otwarte, których nikt nie może zamknąć, bo ty chociaż moc masz znikomą, zachowałeś moje słowo i nie zaparłeś się mego imienia.

Najwidoczniej już wtedy majstrowano przy imieniu Jeszu podobnie jak majstrowano przy jego osobowości.

Tworzenie nowych imion dla Syna Boga jest sprzeczne z Pismem.
Dzieje 4: (12) I w nikim innym nie ma wybawienia, bo nie ma pod niebem żadnego innego imienia danego ludziom, dzięki któremu mamy zostać wybawieni".

W tym wersecie wyraźnie jedyne imię jest powiązane z jedynym właścicielem. 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz